CHARLAS Y TALLERES EN COLEGIOS Y LICEOS /
TALKS AND WORKSHOPS IN SCHOOLS AND HIGH SCHOOLS
Realizamos charlas sobre basura marina, las amenazas, y su efecto en la conservación de fauna marina a niños/as de establecimientos educativos de Mejillones. Si eres profesor y estás interesado en recibir estas charlas no dudes en contactarnos! Lo hacemos de forma gratuita o bajo formato de proyecto.
We offer talks about marine litter, its threats and effects on the conservation of marine fauna to children in educational institutions in Mejillones. If you are a teacher and you are interested in hosting these talks, do not hesitate to contact us! We do it for free or under project format.
TALKS AND WORKSHOPS IN SCHOOLS AND HIGH SCHOOLS
Realizamos charlas sobre basura marina, las amenazas, y su efecto en la conservación de fauna marina a niños/as de establecimientos educativos de Mejillones. Si eres profesor y estás interesado en recibir estas charlas no dudes en contactarnos! Lo hacemos de forma gratuita o bajo formato de proyecto.
We offer talks about marine litter, its threats and effects on the conservation of marine fauna to children in educational institutions in Mejillones. If you are a teacher and you are interested in hosting these talks, do not hesitate to contact us! We do it for free or under project format.
LIMPIEZAS DE PLAYA / BEACH CLEANINGS
Realizamos diferentes campañas de limpiezas de playa a lo largo del año. En playas de la bahía de Mejillones como Áncora, Punta Cuartel, Balneario Mejillones o Mirador de Puerto Angamos. En nuestras limpiezas facilitamos bolsas, guantes, agua y bloqueador. Atento a nuestras redes sociales donde informamos las fechas de nuestras limpiezas!
We carry out different beach cleaning campaigns throughout the year on the beaches of the bay of Mejillones like Áncora, Punta Cuartel, Balneario Mejillones or Mirador de Puerto Angamos. For the cleanings we provide bags, gloves, water and sunscreen. Check out our social media accounts where we post the dates of our next cleanings!
Realizamos diferentes campañas de limpiezas de playa a lo largo del año. En playas de la bahía de Mejillones como Áncora, Punta Cuartel, Balneario Mejillones o Mirador de Puerto Angamos. En nuestras limpiezas facilitamos bolsas, guantes, agua y bloqueador. Atento a nuestras redes sociales donde informamos las fechas de nuestras limpiezas!
We carry out different beach cleaning campaigns throughout the year on the beaches of the bay of Mejillones like Áncora, Punta Cuartel, Balneario Mejillones or Mirador de Puerto Angamos. For the cleanings we provide bags, gloves, water and sunscreen. Check out our social media accounts where we post the dates of our next cleanings!
TURISMO RESPONSABLE / RESPONSABLE TOURISM
Realizamos talleres de turismo responsable de observación de fauna marina a pescadores locales, patrones de embarcaciones y operadores turísticos de Mejillones con el fin de impulsar la actividad en la bahía. Formamos parte de la World Cetacean Alliance desde 2018 para ofrecer información de calidad en nuestros talleres, favoreciendo el turismo responsable y sustentable de observación de cetáceos. En nuestros talleres podrán aprender sobre el reglamento de observación de fauna marina Chileno, distancias mínimas, velocidad de aproximación e identificación de especies de fauna marina como ballenas, delfines y lobos marinos. Además proporcionamos información sobre el ecosistema corriente de Humboldt y la necesidad de informar al turista sobre cómo proteger la fauna marina. No dudes en contactarnos para nuevos talleres!
We carry out responsible tourism workshops about marine fauna watching to train local fishermen, boat owners and tour operators of Mejillones in order to boost the eco-tourism activity in the bay. We have been part of the World Cetacean Alliance since 2018 to offer quality information in our workshops, favouring responsible and sustainable cetacean watching tourism. In our workshops you can learn about the Chilean marine fauna observation regulations, minimum distances, approach speed and identification of marine fauna species such as whales, dolphins and sea lions. We also provide information on the current Humboldt ecosystem, and the need to inform tourists about how to protect the marine fauna. Please contact us in order to register for the next workshops!
Realizamos talleres de turismo responsable de observación de fauna marina a pescadores locales, patrones de embarcaciones y operadores turísticos de Mejillones con el fin de impulsar la actividad en la bahía. Formamos parte de la World Cetacean Alliance desde 2018 para ofrecer información de calidad en nuestros talleres, favoreciendo el turismo responsable y sustentable de observación de cetáceos. En nuestros talleres podrán aprender sobre el reglamento de observación de fauna marina Chileno, distancias mínimas, velocidad de aproximación e identificación de especies de fauna marina como ballenas, delfines y lobos marinos. Además proporcionamos información sobre el ecosistema corriente de Humboldt y la necesidad de informar al turista sobre cómo proteger la fauna marina. No dudes en contactarnos para nuevos talleres!
We carry out responsible tourism workshops about marine fauna watching to train local fishermen, boat owners and tour operators of Mejillones in order to boost the eco-tourism activity in the bay. We have been part of the World Cetacean Alliance since 2018 to offer quality information in our workshops, favouring responsible and sustainable cetacean watching tourism. In our workshops you can learn about the Chilean marine fauna observation regulations, minimum distances, approach speed and identification of marine fauna species such as whales, dolphins and sea lions. We also provide information on the current Humboldt ecosystem, and the need to inform tourists about how to protect the marine fauna. Please contact us in order to register for the next workshops!
(C) 2023 CIFAMAC, Centro de Investigación de Fauna Marina y Avistamiento de Cetáceo
Jesús Tejada 621, Mejillones, Chile. |